X

Đăng ký thành công Desktop

ten

Cách dùng 二/èr/ và 两 /liǎng/

Học tiếng Trung thì chắc trong những ngày đầu, không ai không thắc mắc: 二/èr/ là 2, và 两/liǎng/ cũng là 2, vậy cũng là 2 mà sao phải tách ra hai chữ chi cho mệt? Vậy rốt cuộc cách dùng 二/èr/ và 两/liǎng/ khác nhau như thế nào? Khi nào dùng liǎng khi nào dùng èr?

Đúng vậy 二/èr/ và 两/liǎng/ cùng biểu thị con số 2, vậy thì chúng có gì khác biệt? Có đặt ra câu hỏi như vậy thì học ngoại ngữ, đặc biệt là học tiếng Trung mới nhanh lên tay đó bạn.

cách dùng èr và liǎng. Cách dùng 二/èr/ và 两 /liǎng/

Cách dùng từ 二/èr/ trong tiếng Trung

Khi biểu thị số thứ tự thì chúng ta dùng “二”. Ví dụ:  第二年 (Năm thứ 2)、二月 (tháng 2)、二楼 (lầu 2)、二班 (lớp 2/ca 2 (ca làm việc)..., ,
Khi đọc con số thì dùng “二”. Ví dụ: 二 (số 2),二十 (số 20),五十二 (sô 25)

Khi đọc số điện thoại dùng “二”. Ví dụ: 02871066262: 零二八七一零六六二六二 ; 0372306911: 零三七二三零六九一一

两 (liǎng) trong tiếng Trung

Khi nói lên số lượng thì dùng “两”. Ví dụ: 两年 (Hai năm),两个月 (hai tháng),两层楼 (hai tầng lầu),两个班 (2 lớp/2 ca (làm việc)...

两 còn có thể dùng như một lượng từ, chẳng hạn như:

一两黄金 /Yī liǎng huángjīn/: một lượng vàng (hồi xưa, người ta hay tính 1斤 (16两) = 500g, vậy 一两 = 31.25g, nhưng bây giờ thì 1 lượng vàng = 37.5g nhé.)

一两药物 /Yī liǎng yàowù/ : một lượng thuốc (dùng trong Đông Y = 37.5g)

Cách dùng 二/èr/ và 两 /liǎng/ trong tiếng Trung

Chúng ta xem thử các ví dụ dưới đây:
            

第二年/dì èr nián/: năm thứ hai ≠   两年/liǎng nián/: hai năm
二月/èr yuè/: tháng hai 两个月/liǎng ge yuè/: hai tháng
二楼/èr lóu/: lầu hai   ≠   两层楼/liǎng céng lóu/: hai tầng lầu
二班 èr bān/: lớp 2 ≠  两个班/liǎng ge bān/: hai lớp

Bạn đọc tổng hợp ví dụ trên có nhận đã ra có sự khác biệt gì giữa 二/èr/ và 两/liǎng/ rồi phải không?

Túm lại thì 二/èr/ chỉ số thứ tự, 两/liǎng/ chỉ số lượng nha.

二/èr/ và 两 /liǎng/ thay thế được cho nhau

Khi đứng trước đơn vị “百、千、万”  thì dùng được cả 二/èr/ và 两/liǎng/. Ví dụ: 二百 (hai trăm) , 两百 (hai trăm)

Khi đứng trước lượng từ chỉ đơn vị đo lường như “尺,斤,升” thì dùng được cả hai. Ví dụ: 两尺 (hai thước),二尺 (hai thước);两升 (hai lít),二升 (hai lít)

Chà chà, chỉ HAI thôi mà cũng nhiều kiến thức quá bạn nhỉ? Nhưng mà không sao, cứ dùng hoài là sẽ nhớ thôi mà, cứ vô lớp học tiếng Trung, hay gặp bạn bè biết nói tiếng Trung tạo nhiều ngữ cảnh dùng 二/èr/ và 两/liǎng/ là tự nhiên một lúc nào đó bạn sẽ quen, mở miệng là nói đâu trúng đó, khỏi sợ nhầm nữa nhé. Chúc bạn mau nắm bắt được sự khác biệt giữa 二/èr/ và 两/liǎng/ nha.

SÁCH HỌC GIAO TIẾP TIẾNG TRUNG PHẢI CÓ!

Trải Nghiệm Hán Ngữ là cuốn sách "gối đầu nằm" cho những bạn tự học hay muốn học tiếng Trung giao tiếp hiệu quả. Điểm đặc biệt là mỗi bài học trong sách có 2 phần là nội dung học và hoạt động giúp người học dễ ứng dụng vì học đến đâu luyện đến đấy.

. Phần khởi động sẽ cung cấp từ ngữ với tranh ảnh giúp người học có thông tin để chuẩn bị luyện tập mẫu câu và hội thoại ở phía sau.  

. Phần hoạt động cho người học tự chọn tình huống của bản thân nhằm rèn luyện cách học chủ động để phát triển phản xạ nghe nói. Ngoài ra còn có các bài tập khác như nghe chọn câu đúng, sắp xếp câu,...

. Sau mỗi bài học có phần Nhận biết chữ Hán thường gặp và Bạn có biết nói về văn hóa, sự khác biệt tiếng Hán - tiếng Việt,...

Bạn nên tìm hiểu quyển sách này để trải nghiệm Hán Ngữ ngay nhé!

Sách trải nghiệm hán ngữ

LUYỆN THI HSK ONLINE

Tự Học Tiếng Hoa sẽ giúp bạn làm quen với tiếng Trung chuẩn ngay từ bước khởi đầu với những tài liệu học tiếng Trung được biên soạn kỹ càng, dễ học cùng với những chia sẻ về kinh nghiệm học hoàn toàn miễn phí.